10月16日至18日,威廉希尔中文官方网站口译队队员前往华中师范大学附属小学进行 “小小外交官—少年口译队”执训活动。执训师们优秀的专业素养、良好的精神面貌、充足的课前准备与及时的课后沟通给华师附小负责老师留下了深刻的印象,获得学生、家长、学校三方一致好评。
课堂精彩纷呈,尽显队员担当
执训期间,威廉希尔中文官方网站口译队队员准备充分,向少年口译队的小队员们展示了外交魅力,传播了口译知识。在教学过程中,队员们采取点答、提问和趣味游戏等多种方式帮助同学们理解和使用英汉互译的方法。同时,根据同学们各自不同的英语语言水平,队员们还准备了针对性的口译扩展训练,以此来巩固夯实课上学习的内容。在队员们的指导下,同学们逐步掌握英语口译的方法,在课堂上积极主动地进行交流互动。此外还有不少同学已经能够熟练进行基础英语句型的翻译。
课上“一分钟”,课下“数月功”
“老师,你后面还会不会来教我们呀?”第一次到教室为同学们授课,大家眼里的光芒、双双高举着的手、对知识的渴望与热情的互动作答深深地打动了副队长方宇璠,一个小时的课程很短,但同学们的活力与热情让方宇璠深感教师这一职业的神圣。
而作为第一个到华中师范附属小学执训的队员,从“忐忑”、“紧张”到享受课堂,组织部长何思汇与同学们共享了一次愉快的口译课。课下,何思汇将口译知识结合趣味教学。课堂上,小队员们“沉浸式”投入课堂。何思汇希望同学们能一直保持对口译的热爱,争做一名优秀的国际外交官。
宣传部部长王壹涵主持的口译听力是“少年口译队”课程中的重要一课,她将听力内容进行拆分,带领小队员们进行泛听精听,教授口译听力技巧帮助大家快速抓住文章主旨。面对较难的听力文段,鼓励同学们大胆尝试并耐心解答听力过程中出现的问题。
首批参加执训活动的队员们收获颇丰,并且期待能有更多与“少年口译队”小队员们见面的机会,全心助力小小外交官们圆梦。
家校共联手,打造精品课堂
对于此次执训活动,项目负责人——武汉大学吴钟明教授表示:要把少年口译队打造成专业且具有特色的队伍,不仅要教授同学们英汉口译的理论方法,也要在其中融入趣味性,将口译与其他趣味话题或课堂活动进行有机结合。除了对同学们进行理论输入,还可以通过课堂展示或者节目编排让同学们进行实践输出,在口译实践中领悟英汉口译的关键。最后家长与学校之间要互联互通,面对不同学生要因材施教并及时做好家校反馈。
此次执训活动的顺利进行,不仅为“小小外交官—少年口译队”项目的后续跟进立下基础,也是对队员们此前的勤奋训练的认可,是大家从学校走向社会发展的重要一步。今后,威廉希尔中文官方网站口译队将积极承担社会责任,作为兼具中国情怀和国际视野的新时代青年,为培养综合素养良好、口译技能优秀的外语外交储备人才尽自己的一份力。